lunedì 24 gennaio 2011

Il responsabile delle risorse umane

Di come un uomo responsabile,

solo del suo lavoro,
scopra all' improvviso
che esiste la gente
e scopra anche
che la gente vive e muore
con dei desideri,
che non sono solo quelli
di far crescere il fatturato e gli utili
alla propria azienda.

Un film sull' utopia,
in tempi contemporanei,
del vivere con la coscienza
che la gente esiste, soffre, lavora, muore
e desidera non solo quel che si puo' comprare.


Bellissima la fotografia della campagna rumena
dei suoi villaggi, della sua gente.

Ispirato all'omonimo libro di Abraham Yehoshua edito in Italia da Einaudi.


Lume, lume, soră lume
Lume, lume, soră lume
Când să mă satur de tine
Cand să mă satur de tine
Lume, soră lume

Când s-o lăsa sec de pâine
Şi paharuţul de mine
Lume, soră lume

Poate atunci m-oi sătura
Poate atunci m-oi sătura
Când mi-o sună scândura
Când mi-o sună scândura
Lume, soră lume

Când m-or băga în mormânt
Şi n-oi mai fi pe pământ
Lume, soră lume

C-aşa-i lumea, trecătoare
C-aşa-i lumea, trecătoare
Unul naşte, altul moare
Unul naşte, altul moare
Lume, soră lume

Al de naşte, necăjeşte
Al de moare, putrezeşte
Lume, soră lume

Lume, lume, soră lume
Eu de mamă şi de tată
Nu mă satur niciodată
Lume, soră lume

Pai, nici de frăţi, nici de surori
Nu mă satur până mor
Lume, soră lume.

MONDO, MONDO

Mondo, mondo, fratello mondo
Mondo, mondo, fratello mondo
Quando di te sarò sazio
Quando di te sarò sazio
Mondo, fratello mondo

Quando non avrò più pane
Quando avrò vuoto il bicchiere
Mondo, fratello mondo

Forse allora mi stancherò
Forse allora mi stancherò
Quando starò per morire
Quando starò per morire
Mondo, fratello mondo

Quando mi seppelliranno
E non sarò più sulla terra
Mondo, fratello mondo

Ché è così il mondo: passa e va
Ché è così il mondo: passa e va
Uno nasce e l'altro muore
Uno nasce e l'altro muore
Mondo, fratello mondo

E chi nasce ha sol disgrazie
E chi muore imputridisce
Mondo, fratello mondo

Mondo, mondo, fratello mondo
Io di mio padre e mia madre
No, non mi stancherò mai
Mondo, fratello mondo

Dei fratelli, delle sorelle
Non mi stanco finché muoio,
Mondo, fratello mondo.


3 commenti:

Karmnucc ha detto...

Grazie Umberto. Quella poesia è bellissima.
Ed è di questo che abbiamo bisogno.
grazie

umby ha detto...

in effetti sora lume dovrebbe essere sorella mondo (tradotto anche sorella gente) mi sembra molto interessante il termine Lume

Karmnucc ha detto...

Ptenza delle lingue 'impure''volgari' (in questo caso rumeno) che si sono permesse (giustamente) di sostituire l'originale (lumen - luminis credo 'Luce') con un altro significato (Terra).

Oggi lo faccimao con l'iglese (evitare= bypassare)

Solo che quelli erano termini piu' poetici di sta merda.